AKP İstanbul Milletvekili Burhan Kuzu’nun, Türkiye ile yürütülen üyelik müzakerelerinin durdurulması için AB liderlerine çağrıda bulunan Avusturya Başbakanı Christian Kern’e sosyal medyada geniş yer buldu. Burhan Kuzu tepkiler üzerine kıvırdı. “HS” nin açılımının “hadi sen” olduğunu söyledi..
AKP Milletvekili Kuzu, Kern’e tepkisini, “Avusturya Başbakanı ‘Türkiye’yi NATO’dan ve AB’den çıkaralım’ demiş. HS Gavur. AB zaten batıyor; Nato da Türkiyesiz bir hiç” diye tweet atarak göstermişti.
Avusturya Başbakan'ı "Türkiye'yi NATO'dan ve AB'den çıkaralım"demiş.HS Gavur.AB zaten batıyor;Nato da Türkiyesiz bir hiç.
— Prof Dr Burhan Kuzu (@BurhanKuzu) August 6, 2016
Dünya basını: “HS” yi “F*ck off foreigner” olarak çevirdi
Kuzu’nun tweet’ine yer veren yabancı basın organlarından Reuters haber ajansı, tecrübeli siyasetçinin “HS Gavur” şeklindeki ifadesini “F*ck off foreigner” diye tercüme etti. Ajans söz konusu ifadenin, “F*ck off” sözünün Türkçe kısaltması olarak bilindiğini belirtti.
Küfürbaz profesör kıvırdı:Bu ‘Hadi Sen de’ anlamındadır
Kuzu, Reuters’ın haberinden birkaç saat sonra ise yeni bir tweet atarak, sözlerinin yanlış anlaşıldığını belirtti. AKP’li vekil bu tweet’inde, “Bazan ‘HS’ kısaltmasını kullanıyorum. Bu ‘Hadi Sen de’ anlamındadır. Farklı anlama çekenler #” ifadesini kullandı.
Bazan"HS"kısaltmasını kullanıyorum.Bu"Hadi Sen de"anlamındadır.Farklı anlama çekenler #
— Prof Dr Burhan Kuzu (@BurhanKuzu) August 6, 2016
Bunun üzerine haberini güncelleyen Reuters ise “Kuzu daha sonra bir kez daha tweet atarak, müstehcen bir ifade kullanmadığını belirtti ve ‘Hadi sen de’ demek istediğini söyledi” diye ekledi.